Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

мӱгыралтын шогаш

  • 1 мӱгыралтын шогаш

    греметь, гудеть, шуметь, разноситься (долгое время)

    Лӱшкымаш лач нунын шеҥгелне гына мӱгыралт шога. Н. Лекайн. Шум раздаётся лишь позади них.

    Составной глагол. Основное слово:

    мӱгыралташ

    Марийско-русский словарь > мӱгыралтын шогаш

  • 2 мӱгыралт шогаш

    Марийско-русский словарь > мӱгыралт шогаш

  • 3 мӱгыралташ

    мӱгыралташ
    I
    -ам
    возвр. гудеть, греметь; издавать протяжный низкий звук

    Якте пӱнчер коклан-коклан мӱгыралтын, ырлен. М. Шкетан. Высокий сосновый бор временами гудел, рычал.

    Опкын тугай пайремым ышта – куд кече музык мӱгыралтеш. С. Чавайн. Людоед устраивает такой праздник – шесть дней гремит музыка.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    однокр.
    1. взреветь, зареветь; издать сильный рёв

    Ӱшкыж мӱгыралтыш взревел бык;

    мотор мӱгыралтыш взревел мотор.

    Станций ончылно чаҥ кум гана перыш, паровоз мӱгыралтыш, поезд тарваныш. С. Чавайн. Перед станцией три раза ударил колокол, взревел паровоз, поезд тронулся.

    Маска, мӱгыралтен, савырнен шогале да, уло вийжым поген, самырык еҥ ӱмбак кержалте. А. Юзыкайн. Медведь, взревев, повернулся, собрав всю свою силу, набросился на молодого человека.

    2. зашуметь, загудеть, загреметь

    Умбалне, мӱндырнӧ, кӱдырчӧ мӱгыралта, мардеж тарвана. С. Чавайн. Вдали, вдалеке, загремел гром, поднимается ветер.

    Уремыште автомашина мӱгыралтыш. З. Каткова. На улице загудела автомашина.

    3. взреветь, вскричать громким голосом

    – Кайышна, орёл-влак! – ала-кӧ нугыдо йӱк дене мӱгыралтыш. К. Исаков. – Пошли, орлы! – кто-то взревел густым голосом.

    – Те тыште мом ыштеда? – ӱшкыж гай мӱгыралтыш Кудряшов. Н. Лекайн. – Вы что тут делаете? – как бык взревел Кудряшов.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > мӱгыралташ

  • 4 мӱгыралташ

    I -ам возвр. гудеть, греметь; издавать протяжный низкий звук. Якте пӱ нчер коклан-коклан мӱ гыралтын, ырлен. М. Шкетан. Высокий сосновый бор временами гудел, рычал. Опкын тугай пайремым ышта – куд кече музык мӱ гыралтеш. С. Чавайн. Людоед устраивает такой праздник – шесть дней гремит музыка.
    // Мӱ гыралт(ын) шинчаш греметь, гудеть (долгое время). Нӧ нчык патыр олашке пура – ола мӱ гыралт шинча. С. Чавайн. Богатырь Нёнчык входит в город – город гудит. Мӱ гыралт(ын) шогаш греметь, гудеть, шуметь, разноситься (долгое время). Лӱ шкымаш лач нунын шеҥгелне гына мӱ гыралт шога. Н. Лекайн. Шум раздаётся лишь позади них.
    II -ем однокр.
    1. взреветь, зареветь; издать сильный рёв. Ӱшкыж мӱ гыралтыш взревел бык; мотор мӱ гыралтыш взревел мотор.
    □ Станций ончылно чаҥкум гана перыш, паровоз мӱ гыралтыш, поезд тарваныш. С. Чавайн. Перед станцией три раза ударил колокол, взревел паровоз, поезд тронулся. Маска, мӱ гыралтен, савырнен шогале да, уло вийжым поген, самырык еҥӱ мбак кержалте. А. Юзыкайн. Медведь, взревев, повернулся, собрав всю свою силу, набросился на молодого человека.
    2. зашуметь, загудеть, загреметь. Умбалне, мӱ ндырнӧ, кӱ дырчӧ мӱ гыралта, мардеж тарвана. С. Чавайн. Вдали, вдалеке, загремел гром, поднимается ветер. Уремыште автомашина мӱ гыралтыш. З. Каткова. На улице загудела автомашина.
    3. взреветь, вскричать громким голосом. – Кайышна, орёл-влак! – ала-кӧ нугыдо йӱ к дене мӱ гыралтыш. К. Исаков. – Пошли, орлы! – кто-то взревел густым голосом. – Те тыште мом ыштеда? – ӱшкыж гай мӱ гыралтыш Кудряшов. Н. Лекайн. – Вы что тут делаете? – как бык взревел Кудряшов.
    // Мӱ гыралтен колташ
    1. взреветь, зареветь; издать сильный рёв. А тушто – кок шийме машина изин-кугун мӱ гыралтен колтат. Д. Орай. А там пронзительно взревели две молотилки. 2) зашуметь, загудеть, загреметь. Ероплан мӱ гыралтен колтыш, тарваныш, ия гай чымалте. М. Шкетан. Аэроплан загудел, тронулся и помчался как чёрт. 3) зареветь; громко заплакать. – Шешке, ой, уке, тыге лийын ок керт, – кугужат Анукым ӧ ндале, чот мӱ гыралтен колтыш. М. Айгильдин. – Да нет, сноха, так не может быть, – свекровка обняла Анука, громко заревела.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мӱгыралташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»